335 0 0 0 74 0 5년전 0

코이네 종합헬라어: 제1과 기본문자

성경은 구약은 히브리어, 신약은 헬라어로 하나님에 의해서 그 두 언어가 선택되어 기록되어졌다. 히브리어가 드라마를 표현하듯이 그림을 그리는 언어라면 헬라어는 영어나 한국어에서 표현할 수 없는 동작이나 설명을 아주 정확하게 표현할 수 있다. 이에 하나님의 복음을 가장 정확하게 전달할 수 있는 언어가 헬라어라고 할 수 있겠다. 이에 [코이네 종합헬라어]는 이 책을 통하여 성경 원문을 정확하게 보고 그 메세지의 원래 의미를 발견하는 데 도움을 주고자 기획되었다. 단순히 단어 vs 단어를 번역하는 수준을 넘어서서 Syntax를 이해하고 문장에서 그 의미를 발견할 수 있도록 성경의 예문도 충실히 제공되어 있다.
성경은 구약은 히브리어, 신약은 헬라어로 하나님에 의해서 그 두 언어가 선택되어 기록되어졌다. 히브리어가 드라마를 표현하듯이 그림을 그리는 언어라면 헬라어는 영어나 한국어에서 표현할 수 없는 동작이나 설명을 아주 정확하게 표현할 수 있다. 이에 하나님의 복음을 가장 정확하게 전달할 수 있는 언어가 헬라어라고 할 수 있겠다.

이에 [코이네 종합헬라어]는 이 책을 통하여 성경 원문을 정확하게 보고 그 메세지의 원래 의미를 발견하는 데 도움을 주고자 기획되었다. 단순히 단어 vs 단어를 번역하는 수준을 넘어서서 Syntax를 이해하고 문장에서 그 의미를 발견할 수 있도록 성경의 예문도 충실히 제공되어 있다.
충남대 졸업
대전 침례신학대학원 수학
SouthEastern Baptist Theological Seminary M.Div & Th.M 졸업
백석대학교 구약학 박사과정 수료

저서: 창세기의 의미:1-11장 외 다수

역서: 하나님의 이름은 하나다(제프 베너)

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희